sábado, 12 de fevereiro de 2011

Um grito de amor do centro do mundo

Um grito de amor do centro do mundo é o primeiro livro do escritor japonês Kyoichi Katayama traduzido para o português.
O livro é um dos mais lidos no Japão, com mais de 3,5 milhões de exemplares vendidos. Foi adaptado para o cinema e para uma série de TV, além de ter se tornado um mangá de sucesso no Japão.

Essa é uma história de amor adolescente, uma releitura de Romeu e Julieta, mas contada com a sutileza característica dos orientais. Acho que é típico dos escritores japoneses narrarem a história como se pintassem um quadro, sendo delicado nos detalhes, para por fim criar uma imagem poética, onde o silêncio sempre diz mais que as palavras. Por isso, não podemos esperar grandes "arroubos" nesse livro.

Um grito de amor do centro do mundo traz essa sutileza dos japoneses para contar uma história de amor sem final feliz, final esse que ficamos sabendo antes mesmo de conhecer a história de Aki e Sakutarô. A princípio achei que essa inversão de trazer o final para o início do livro quebraria um pouco da emoção de viver no decorrer das páginas essa história de amor, o que de fato não deixa de acontecer um pouco, mas acho que independente de qual seja o final, a gente nunca se cansa de ouvir uma história de amor.


Kyoichi Katayama. Um grito de amor do centro do mundo. Rio de Janeiro: Objetiva, 2011.

Nenhum comentário: