Starry Night Over the Rhone - Vincent Van Gogh |
A noite fala,
você diz.
Meu poema sem palavras.
Meu voo rumo ao desconhecido.
O corpo é leve quando
tomado pelo que é.
Formado por muros e
janelas.
Pronto para entrar em chamas.
Com pequenas bandeiras
tremulando ao centro.
Toco em você com a ajuda
do vazio.
Uma ode à sobrevivência.
Um dicionário de prados selvagens.
Faremos qualquer coisa
por uma cura.
[Traduzido do Inglês por Paula D.]
Night is speaking
you say.
My poem without words.
My flight into wild country.
The body is light when
taken for what it is.
Formed of walls and
windows.
Ready to burn.
With little flags
fluttering in the center.
I touch you with the help
of the void.
An ode to survival.
A dictionary of wild grasses.
We'll do anything
for a cure.
(2004) Adrienne Rich. Telephone ringing in the labyrinth: poemas 2004 - 2006.
London and New York: W.W. Norton & Company, 2007. p. 33
Nenhum comentário:
Postar um comentário