segunda-feira, 24 de outubro de 2011
domingo, 16 de outubro de 2011
sexta-feira, 8 de julho de 2011
Ready to go.
A mala está pronta. O coração está ansioso. O corpo está exausto dessa semana punk. A sexta feira foi como entrar em uma batalha sem saber que era batalha, sem nenhuma arma na mão. Isso cansa qualquer coração.
Mas amanhã é dia esperado, desejado, contado nos dedinhos da mão. Que seja doce."Então, que seja doce. Repito todas as manhãs, ao abrir as janelas para deixar entrar o sol ou o cinza dos dias, bem assim: que seja doce. Quando há sol, e esse sol bate na minha cara amassada do sono ou da insônia, contemplando as partículas de poeira soltas no ar, feito um pequeno universo, repito sete vezes para dar sorte: que seja doce que seja doce que seja doce e assim por diante.
Mas, se alguém me perguntasse o que deverá ser doce, talvez não saiba responder. Tudo é tão vago como se não fosse nada."
Caio Fernando Abreu. (Os dragões não conhecem o paraíso)
E hoje vi essa frase em um dos novos blogs que apareceram por aqui, e achei perfeita pra hoje, aliás, para sempre:
...que mesmo quando estivermos doendo, não percamos de vista, nem de sonho, a idéia da alegria. Tomara que apesar dos apesares todos, a gente continue tendo valentia suficiente para não abrir mão de se sentir feliz. (Caio F. Abreu)
segunda-feira, 4 de julho de 2011
quinta-feira, 9 de junho de 2011
Poesias de Clarice
A mágoa,
Os telhados sujos a sobrevoar
Arrastas no vôo a asa partida
Acima da igreja as ondas do sino
Te rejeitam ofegante na areia
O abraço não podes mais suportar
Amor estreita asa doente
Sais gritando pelos ares em horror
Sangue escoa pelos chaminés.
Foge foge para o espanto da solidão
Pousa na rocha
Estende o ser ferido que em teu corpo se aninhou,
Tua asa mais inocente foi atingida
Mas a Cidade te fascina.
Insiste lúgubre em brancura
Carregando o que se tornou mais precioso.
Voas sobre os tetos em ronda de urubu
Asa pesa pálida na noite descida
Em pálido pavor
Sobrevoas persistente a Cidade Fortificada escurecida
Capela ponte cemitério loja fechada
Parque morto floresta adormecida,
Folha de jornal voa em rua esquecida.
Que silêncio na torre quadrada.
Espreitas a fortaleza inalcançada.
Não desças
Não finjas que não doi mais
Inútil negar asa partida.
Arcanjo abatido, não tens onde pousar.
Foge, assombro, inda é tempo,
Desdobra em esforço a sua medida
Mergulha tua asa no ar.
Os telhados sujos a sobrevoar
Arrastas no vôo a asa partida
Acima da igreja as ondas do sino
Te rejeitam ofegante na areia
O abraço não podes mais suportar
Amor estreita asa doente
Sais gritando pelos ares em horror
Sangue escoa pelos chaminés.
Foge foge para o espanto da solidão
Pousa na rocha
Estende o ser ferido que em teu corpo se aninhou,
Tua asa mais inocente foi atingida
Mas a Cidade te fascina.
Insiste lúgubre em brancura
Carregando o que se tornou mais precioso.
Voas sobre os tetos em ronda de urubu
Asa pesa pálida na noite descida
Em pálido pavor
Sobrevoas persistente a Cidade Fortificada escurecida
Capela ponte cemitério loja fechada
Parque morto floresta adormecida,
Folha de jornal voa em rua esquecida.
Que silêncio na torre quadrada.
Espreitas a fortaleza inalcançada.
Não desças
Não finjas que não doi mais
Inútil negar asa partida.
Arcanjo abatido, não tens onde pousar.
Foge, assombro, inda é tempo,
Desdobra em esforço a sua medida
Mergulha tua asa no ar.
Clarice Lispector
Publicado no Diário de São Paulo em 5/1/1947.
Foi mantida a grafia original.
Foi mantida a grafia original.
Para ler a matéria inteira sobre a (verdadeira) poesia de Clarice, vejam o site da Cosac Naify: http://editora.cosacnaify.com.br/blog/?p=8284
Marcadores:
Clarice Lispector,
Leia Mulheres 2014,
Mulheres,
poesias da minha vida
sábado, 28 de maio de 2011
84 Charing Cross Road
Depois de ter lido e amado "a sociedade literária", esse foi o livro que mais se aproximou do encantamento que eu senti pelos moradores da ilha de Guernsey. Mas, diferente de "A sociedade literária e a torta de casca de batata", *84 Charing Cross Road* (ou "Nunca te vi, sempre te amei" em português) é uma história real. E o que mais posso dizer? Que me senti em casa em meio a essas cartas que recontam uma grande amizade entre pessoas que nunca se viram, mas que se compreendem imensamente, porque o que as une é um grande amor pelos livros.
Chorei com a mesma tristeza que Helene deve ter chorado quando recebeu a última carta, e imagino que sentirei a mesma alegria e emoção que ela sentiu quando, depois de tantos anos, finalmente pisou em Londres pela primeira vez. No livro alguém diz que as pessoas encontram em Londres exatamente o que estavam procurando. Helene disse que queria encontrar a Inglaterra da Literatura Inglesa, mas acho que ela acabou encontrando muito mais que isso. Estou sonhando com a minha chance de caminhar pela Charing Cross Road e encontrar a Londres com que eu sempre sonhei.
quinta-feira, 26 de maio de 2011
Of mice and men
Sometimes love means letting go
Primeiro livro do Steinbeck que eu leio e estou perdidamente apaixonada. Mas não foi amor à primeira vista. "As vinhas da Ira" está aqui na minha estante há um bom tempo, como um daqueles livros que eu "preciso ler". Mas eis que surge a necessidade de ler o pequeno e grandioso "Of mice and men". Nas primeiras páginas, pensei que a leitura não fosse engatar, mas confiei em alguém que me disse "leia, é maravilhoso!". Segui em frente e me encantei.
A linguagem, bem característica da zona rural e cheia de gírias, causa bastante estranhamento a princípio, mas ela apenas contextualiza a história, não é o essencial. O essencial é uma história de amizade que encanta pela simplicidade e sutileza. É a história de duas vidas (ou de muitas outras por aí) que sofrem todas as dificuldades da vida, da luta pelo sustento e pela sobrevivência. Vidas de muito trabalho, muita solidão, mas que alimentam um sonho, e é esse sonho que os consola e permite seguir vivendo. E o que chama a atenção nos dois personagens centrais, George e Lennie, é uma amizade terna.
George é pequeno e esperto e cuida do gigante Lennie, extremamente forte, mas que tem a mentalidade inocente de uma criança. Sendo muito infantil e não tendo consciência de sua força, Lennie sempre encontra problemas, por mais que George tente orientá-lo. Lennie adora animais, quer acariciá-los, pois gosta de tocar em tudo que é macio e tem uma textura suave, mas, sem saber de sua força, acaba destruindo tudo o que toca. E um desses eventos resulta em uma grande tragédia.
Terminei de ler o livro com lágrimas nos olhos pois, por mais chocante que possa ser o final escolhido por Steinbeck, o que ficou pra mim não foi uma história de traição. Pelo contrário, o que sentimos, por mais estranho que seja, é compreensão. Compartilhamos da dor e do destino desses personagens e da trágica história que se encerra. E o que fica, no fundo, é a certeza (certeza essa que muitas vezes demoramos uma vida inteira para aprender): a de que, às vezes, amar é deixar partir.
A linguagem, bem característica da zona rural e cheia de gírias, causa bastante estranhamento a princípio, mas ela apenas contextualiza a história, não é o essencial. O essencial é uma história de amizade que encanta pela simplicidade e sutileza. É a história de duas vidas (ou de muitas outras por aí) que sofrem todas as dificuldades da vida, da luta pelo sustento e pela sobrevivência. Vidas de muito trabalho, muita solidão, mas que alimentam um sonho, e é esse sonho que os consola e permite seguir vivendo. E o que chama a atenção nos dois personagens centrais, George e Lennie, é uma amizade terna.
George é pequeno e esperto e cuida do gigante Lennie, extremamente forte, mas que tem a mentalidade inocente de uma criança. Sendo muito infantil e não tendo consciência de sua força, Lennie sempre encontra problemas, por mais que George tente orientá-lo. Lennie adora animais, quer acariciá-los, pois gosta de tocar em tudo que é macio e tem uma textura suave, mas, sem saber de sua força, acaba destruindo tudo o que toca. E um desses eventos resulta em uma grande tragédia.
Terminei de ler o livro com lágrimas nos olhos pois, por mais chocante que possa ser o final escolhido por Steinbeck, o que ficou pra mim não foi uma história de traição. Pelo contrário, o que sentimos, por mais estranho que seja, é compreensão. Compartilhamos da dor e do destino desses personagens e da trágica história que se encerra. E o que fica, no fundo, é a certeza (certeza essa que muitas vezes demoramos uma vida inteira para aprender): a de que, às vezes, amar é deixar partir.
Marcadores:
John Steinbeck,
Literatura Estrangeira,
livros da minha vida,
Penguin
Yeats.
Até hoje não consigo explicar muito bem esses dias em que a gente acorda meio "blue", sem nenhum motivo concreto. Aqueles dias em que nem um chocolate resolve. E de um livro para um filme, de uma cena para um poema, eis que eu encontro conforto. Acho um mistério isso que a poesia tem de dizer tudo aquilo que a gente queria dizer, nem sempre para outra pessoa, às vezes para nós mesmos, de uma forma simples e tão bonita.
O poema que me salvou ontem é de William Butler Yeats, poeta e dramaturgo irlandês. E no filme ele é declamado por Anthony Hopkins. Quem sabe ele não possa salvar mais alguém por aí também.
O poema que me salvou ontem é de William Butler Yeats, poeta e dramaturgo irlandês. E no filme ele é declamado por Anthony Hopkins. Quem sabe ele não possa salvar mais alguém por aí também.
HAD I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
William Butler Yeats, He Wishes For The Cloths Of Heaven
domingo, 22 de maio de 2011
Assinar:
Postagens (Atom)



.jpg)
